Зонты (С английского) Заходер Б.В. 2529 Зонты (английская народная песенка, перевод Б. Заходера) Равно На честных и бесчестных льется Господень дождь…
Ванька-встанька Маршак С.Я. 2888 Уснули телята, уснули цыплята, Не слышно весёлых скворчат из гнезда. Один только мальчик — по имени Ванька,…
Разговор с внуком Маршак С.Я. 2631 Позвал я внука со двора К открытому окну. — Во что идет у вас игра? — В подводную войну! — В войну? К чему…
Хрюк на елке Заходер Б.В. 4365 Хотите — верьте, хотите — нет, а только жил, говорят, поросенок, по имени Хрюк, и был он необыкновенный: на…