Зонты (английская народная песенка, перевод Б. Заходера)

Равно
На честных и бесчестных льется
Господень дождь
С небесной высоты,
Но честным все же
Больше достается:
Бесчестные
Крадут у них зонты.

Еще произведения автора:
Будет интересно:

Особое поручение

По новому Арбату Гуляет старый дед, Идет неторопливо, По-зимнему одет, И маленькому внуку Внушает по пути: —…

Перемена

«Перемена, перемена!» — Заливается звонок. Первым Вова непременно Вылетает за порог. Вылетает за порог —…

Плим

Плим - Токмакова
Ложка – это ложка, Ложкой суп едят. Кошка – это кошка, У кошки семь котят. Тряпка – это тряпка, Тряпкой вытру…

Страус

Бедный страус! Несчастнее Нету Отца: На гнезде Он сидел и сидел без конца Терпеливо, Упорно, Упрямо... Из…