Лемюэль Гулливер собственной персоной
Знаменитые «Путешествия Гулливера» написаны самим… Гулливером. Это может показаться неправдой, но это так. Ведь Джонатан Свифт свои литературные и публицистические труды никогда не подписывал настоящим именем. Айзек Байкерстафф, Драпье, Саймон Вагстафф и, наконец, Лемюэль Гулливер, вот кто значился авторами. Либо вообще никто. Хотя обычно никакой тайны за этими именами не было. Все знали, кто за ними стоит – известный политик, памфлетист, священнослужитель, декан собора Святого Патрика, едкий сатирик с репутацией мизантропа и национальный герой Ирландии Джонатан Свифт.
Детство без семьи
Джонатан Свифт хоть и родился в ирландском Дублине был англичанином. Когда-то его дед бежал с семьей в Ирландию от санкций после окончания в Англии гражданской войны XVII века, опасаясь репрессий.
Своего отца Джонатан не знал, так как тот умер ещё до рождения сына. Мать он тоже почти не видел. Дядя по отцу Годвин забрал племянника к себе от обнищавших матери и старшей сестры, и занимался его воспитанием самостоятельно. Дядя и направил Джонатана на путь учёного и священника. В 18 лет юный Свифт окончил Дублинский университет со степенью бакалавра.
К тому моменту Ирландия была охвачена гражданской войной, в которой свергнутый король Яков II пытался вернуть себе трон занятый Вильгельмом III. Никакого желание участвовать в этом у Джонатана не было, и он уехал в Англию завоёвывать мир.
Под крылом Темпла
Отправился юноша не абы куда, а с рекомендацией к дальнему родственнику матери сэру Уильяму Темплу – известному дипломату и политику середины XVII века. Сэр принял юношу к себе в секретари, и довольно скоро выяснилось, что не зря. Джонатан выказал и ум, и сноровку, и владение языком. Под крылом Темпла Свифт завязал знакомства с влиятельными лицами, увлёкся литературной деятельностью – писал стихи и памфлеты, ввязался в политическую жизнь Англии. В 1692 году Джонатан в Оксфордском университете защитил звание магистра наук, а ещё через два года получил духовный сан англиканской церкви и даже был настоятелем прихода в крошечной ирландской деревушке Килрут, но вернулся к Темплу. Тем более, что у него служила девушка по имени Эстер Джонсон, которая была младше Свифта на 14 лет и которую многие считают его тайной женой. Хотя документальных свидетельств этому нет. Сам же писатель, проживший жизнь холостяком, в будущем называл её просто своей воспитанницей и прелестной девушкой.
После смерти покровителя места в лондонской жизни Свифту не нашлось, и он вернулся на родину, в Дублин.
Герой Ирландии
Как ни странно в Дублине он добился большего, чем в столице Британской Империи. В 1702 году Свифт стал доктором богословия и утвердил связи с литературным бомондом Лондона и партией вигов. В том же году вышли две его книги-притчи «Сказка о бочке» и «Битва книг». Естественно, анонимно.
Нужно сказать, что писательство никогда не было самоцелью для Свифта. Просто оно давало возможность высказать свои взгляды на всё. Потому и книг в его творчестве было немного. Кроме упомянутых выше, свет увидели «Дневники для Стеллы» (Стеллой писатель называл Эстер Джонсон) и четыре части можно сказать финальных «Путешествий Гулливера», ставших, говоря современным языком, бестселлером литературы XVIII века. К ним мы ещё вернёмся.
В 1713 году связи в Лондоне позволили Свиту занять пост декана Святого Патрика в Дублине. Это дало Джонатану реальную независимость как финансовую, так и во многом политическую. Декану многое позволялось, а ведь он своей родиной считал не Англию, а Ирландию.
Поэтому когда в 1720 году английский парламент принял драконовские законы в отношении Ирландии Свифт призывал земляков чуть ли не к открытому мятежу, чему свидетельством стал памфлет «Письма суконщика».
Сковырнуть мятежного декана из Дублина английским властям было практически невозможно, поэтому Свифт стал видной политической фигурой в истории Ирландии, заслужившей уважение ирландцев как один из тех, кто горячо отстаивал права страны и добился-таки (в 1725 году Англия пошла на уступки) уважения к Зелёному острову. Оттого имя Джонатана Свифта до сих пор почитаемо в Ирландии. Назвать его национальным героем не будет преувеличением.
Детский и недетский Гулливер
За триста лет многие ракурсы на известные вещи меняются. Вот и совсем недетский писатель, даже не державший в голове то, что его строки будут интересны детям, в России стал восприниматься именно как детский. Всему виной, наверное, стоит считать перевод 1928 года советского переводчика Адриана Франковского, который вырезал из произведения взрослые вещи, политические мотивы, могущие быть неправильно понятыми советскими властями, и полностью адаптировал книгу для детской аудитории, сосредоточившись именно на экзотических приключениях в Стране Лилипутов, в Стране Великанов, на летающем острове учёных и священников Лапута и в государстве разумных лошадей. Сатиры на человеческое общество в «Путешествиях» так много, что от неё не избавишься, но после Франковского Свифт стал казаться добрым дядюшкой. А ведь современники считали его ужасным мизантропом. И зря. Ведь ещё в начале своей первой книги «Битве книг» он написал: «Для общего совершенствования рода человеческого» и следовал этой цели всю свою жизнь.
Конец её для Свифта не был счастливым. Он страдал болезнью, похожей на ту, что теперь называют болезнью Альцгеймера. В 1742 году его поразил инсульт. Почётный гражданин Дублина лишился речи и части умственных способностей, что, между прочим, осознавал, а потому ещё до смерти успел завещать своё состояние на создание лечебницы для душевнобольных. Это наследие Свифта до сих пор функционирует в Дублине.