Ян Бжехва. Сорока (стихотворение, перевод Б. Заходера)

Взлетела сорока высоко.
И вот тараторит сорока,
Что сахар ужасно соленый,
Что сокол не сладит с вороной,
Что раки растут на дубе,
Что рыбы гуляют в шубе,
Что яблоки синего цвета,
Что ночь наступает с рассвета,
Что в море сухо-пресухо,
Что лев слабее, чем муха,
Всех лучше летают коровы,
Поют же всех лучше совы,
Что лед горячий-горячий,
Что в печке холод собачий
И что никакая птица
В правдивости с ней не сравнится!

Стрекочет сорока, стрекочет -
Никто ее слушать не хочет:
Ведь в том, что болтает сорока,
Нет никакого прока!

Еще произведения автора:
Будет интересно:

Урок вежливости

Медведя лет пяти-шести Учили, как себя вести: - В гостях, медведь, Нельзя реветь, Нельзя грубить и чваниться.…